{"id":207018,"date":"2017-09-15T12:33:36","date_gmt":"2017-09-15T15:33:36","modified":"2021-11-15T20:45:56","modified_gmt":"2021-11-15T23:45:56","slug":"forma-e-conteudo-de-genesis-1-e-o-sabado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/noticias.adventistas.org\/pt\/coluna\/edson.nunes\/forma-e-conteudo-de-genesis-1-e-o-sabado\/","title":{"rendered":"Forma e conte\u00fado de G\u00eanesis 1 e o S\u00e1bado"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_207017\" style=\"width: 683px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/pt\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Forma-e-conte\u00fado-de-G\u00eanesis-1-e-o-S\u00e1bado.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-207017\" class=\" wp-image-207017\" src=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/pt\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Forma-e-conte\u00fado-de-G\u00eanesis-1-e-o-S\u00e1bado.jpg\" alt=\"\" width=\"673\" height=\"449\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-207017\" class=\"wp-caption-text\">\"Agora a terra tem vida, produz vida, gera vida\".<\/p><\/div>\n<p>Os dois textos anteriores trataram de G\u00eanesis 1:1 e 2, respectivamente, para preparar o ambiente em que a narrativa seguinte se desenrola. Entretanto, o prop\u00f3sito n\u00e3o \u00e9 resolver as constantes perguntas sobre a luz e os luminares, ou o que seria o firmamento, ou ainda a poss\u00edvel vis\u00e3o de uma terra plana ou redonda que essa palavra, firmamento, poderia implicar. O prop\u00f3sito simples \u00e9 observar a forma como o conte\u00fado \u00e9 apresentado e se a mesma indica algum tipo de interpreta\u00e7\u00e3o, pois como j\u00e1 dizia o erudito Franz Rosenzweig, \u201ccomo alguma \u00e9 dita n\u00e3o \u00e9 perif\u00e9rico ao que \u00e9 dito\u201d.<\/p>\n<p><strong>Leia tamb\u00e9m:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/pt\/coluna\/edson-nunes\/a-palavra-e-vida\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">A Palavra \u00e9 Vida<\/a><\/p>\n<p>Assim que, partindo de uma observa\u00e7\u00e3o inicial, nota-se uma s\u00e9rie de refr\u00e3es no texto hebraico que se repetem insistentemente ao longo da narrativa. De G\u00eanesis 1:3-31 temos as seguintes constru\u00e7\u00f5es repetidas seis vezes: \u201ce houve tarde e houve manh\u00e3 dia...\u201d (v. 5, 8, 13, 19, 23 e 31) marcando o final de cada dia da cria\u00e7\u00e3o; dez vezes \u201ce disse Deus\u201d (v. 3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26, 28* e 29) marcando todas as a\u00e7\u00f5es criativas divinas; sete vezes \u201ce viu Deus que era bom\u201d (v. 4*, 10, 12, 18, 21, 25 e 31*); seis vezes \u201ce assim foi\u201d (v. 7, 9, 11, 15, 24, 30) ao final de a\u00e7\u00f5es criativas.<\/p>\n<p>Um dos aspectos importantes dessas repeti\u00e7\u00f5es \u00e9 perceber suas ocorr\u00eancias. \u201cHouve tarde e houve manh\u00e3\u201d aparece regularmente ao final de cada dia. \u201cE disse Deus\u201d aparece uma vez no primeiro, segundo, quarto e quinto dias, duas vezes no terceiro dia e quatro vezes no sexto dia. Ou seja, nota-se uma concentra\u00e7\u00e3o de a\u00e7\u00e3o divina no terceiro e, principalmente, no sexto dia, apontando uma esp\u00e9cie de crescendo. A pr\u00f3pria express\u00e3o \u201ce viu Deus que era bom\u201d, aparece uma vez em cada dia, com exce\u00e7\u00e3o do segundo, mas duas vezes no terceiro e sexto, sendo que no sexto modificadores s\u00e3o acrescentados: \u201cE viu Deus tudo o que tinha feito e eis que era muito bom\u201d. Quer dizer que esse refr\u00e3o tamb\u00e9m aponta para uma intensifica\u00e7\u00e3o da obra criativa divina. A mesma ideia aparece em \u201ce assim foi\u201d, presente no segundo e quarto dias uma vez e duas vezes no terceiro e no sexto dias.<\/p>\n<p>Quanto a algumas palavras espec\u00edficas, elas tamb\u00e9m est\u00e3o curiosamente espalhadas pelo texto. O verbo \u201cdividir\u201d \u00e9 usado no primeiro, segundo e quarto dias (v. 4, 6, 7, 14, 18). O verbo \u201cser, haver\u201d aparece extensamente, mas usado para descrever um ato criativo aparece no primeiro, segundo e quarto dias (v. 3, 6, 14, 15). O verbo \u201cfazer\u201d tamb\u00e9m \u00e9 usado na a\u00e7\u00e3o criativa no segundo, quarto e sexto dia (v. 7, 16, 25, 26). Por fim, o verbo \u201ccriar\u201d, j\u00e1 explicado no primeiro texto dessa coluna, aparece somente no quinto e sexto dias (v. 21, 27).<\/p>\n<p>Outras palavras importantes que cadenciam o texto: \u201cfirmamento\u201d que aparece oito vezes, concentrada no segundo, quarto e quinto dias (v. 6, 7, 8, 14, 15, 17, 20); \u201c\u00e1guas\u201d que aparece no segundo, terceiro e quinto dias (v. 6, 7, 9, 10, 20, 21); \u201cesp\u00e9cie\u201d, no terceiro, quinto e sexto dias (v. 11, 12, 21, 24, 25). Por fim, a express\u00e3o \u201calma vivente\u201d aparece no quinto e sexto dias, em rela\u00e7\u00e3o aos animais.<\/p>\n<p>A quest\u00e3o, obviamente, n\u00e3o \u00e9 apenas notar as repeti\u00e7\u00f5es do hebraico, mas entender o poss\u00edvel prop\u00f3sito delas. Observando suas ocorr\u00eancias e liga\u00e7\u00f5es, percebe-se uma s\u00e9rie de conex\u00f5es. O primeiro dia da cria\u00e7\u00e3o (v. 3-5) se liga ao segundo pelo uso do verbo \u201cser\u201d e do verbo \u201cdividir\u201d, mas tamb\u00e9m se liga ao quarto dia com a quest\u00e3o da luz\/trevas e dos luzeiros. O segundo dia se liga ao terceiro e ao quinto pelo uso de \u201c\u00e1guas\u201d, mas ao quarto e quinto dia pelo uso de \u201cfirmamento\u201d. Apenas nos tr\u00eas primeiros dias temos Deus dando nome a coisas (v. 5, 8, 10), portanto eles se conectam nesse aspecto tamb\u00e9m. O terceiro dia se liga ao quinto e sexto pelo uso da palavra \u201cesp\u00e9cie\u201d e tamb\u00e9m pela quest\u00e3o dos alimentos do sexto dia. O quinto e sexto dia est\u00e3o ligados pelo uso da express\u00e3o \u201calma vivente\u201d e pelo uso do verbo \u201ccriar\u201d. Al\u00e9m dessas liga\u00e7\u00f5es menores apontadas, ainda h\u00e1 os refr\u00e3es mencionados no in\u00edcio desse texto.<\/p>\n<p>Apesar de haver uma consagrada divis\u00e3o baseada em paralelos tem\u00e1ticos (primeiro com o quarto, segundo com o quinto e terceiro com o sexto), divis\u00e3o essa que n\u00e3o est\u00e1 errada, o texto aponta para liga\u00e7\u00f5es mais complexas que criam uma unidade textual impressionante. N\u00e3o h\u00e1 como dividir os seis dias em blocos, nem em dois, nem em tr\u00eas. Eles s\u00e3o um todo indivis\u00edvel que apontam um crescendo de complexidade e que desembocam no s\u00e9timo dia, quando todos os refr\u00e3es e repeti\u00e7\u00f5es s\u00e3o abandonados.<\/p>\n<p>A unidade dos seis primeiros dias contrasta com as marcadas diferen\u00e7as do s\u00e9timo dia. Ou seja, a constru\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria, de certa maneira, r\u00edgida com que o autor constr\u00f3i o texto de G\u00eanesis 1:3-31 e depois ent\u00e3o, em G\u00eanesis 2:1-3, rompe, j\u00e1 ensina que h\u00e1 uma clara distin\u00e7\u00e3o entre os seis primeiros dias e o s\u00e9timo.<\/p>\n<p>Por fim, enredo anunciado em G\u00eanesis 1:2, de que a terra n\u00e3o tinha vida, como visto no texto anterior, \u00e9 revertido. Agora a terra tem vida, produz vida, gera vida. N\u00e3o h\u00e1 mais deserto improdutivo e inabitado, agora h\u00e1 plantas, animais, ser humano. Deus \u00e9 o \u00fanico que pode da n\u00e3o vida (<em>t\u00f4hu vav\u00f4hu<\/em>) criar (<em>br\u2019<\/em>). O que n\u00e3o era, passa a ser. E essa transforma\u00e7\u00e3o s\u00f3 \u00e9 poss\u00edvel pela a\u00e7\u00e3o dEle.<\/p>\n<p><strong>Bibliografia<\/strong><\/p>\n<p>CASSUTO, Umberto. <em>A Commentary on the Book of Genesis: from Adam to Noah<\/em>. Jerusalem: Magnes Press, 1959.<\/p>\n<p>DOUKHAN, Jacques B. <em>Genesis<\/em>. Nampa, ID: Pacific Press, 2016. [Seventh-day Adventist International Bible Commentary]<\/p>\n<p>EVEN-SHOSHAN, Abraham (ed.). <em>A New Concordance of the Old Testament: using the hebrew and aramaic text.<\/em> Jerusalem: Kiryat Sefer Publishing House, 1989.<\/p>\n<p>KOEHLER, Ludwig; BAUMGARTNER, Walter. <em>The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament<\/em>. Study Edition. 2 vols. Leiden: Brill, 2001.<\/p>\n<p>TURNER, Laurence A. <em>Announcements of Plot in Genesis<\/em>. Eugene, OR: Wipf &amp; Stock, 1990.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O articulista exp\u00f5e como texto em hebraico exalta a cria\u00e7\u00e3o.<\/p>\n","protected":false},"author":255,"featured_media":0,"comment_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"xtt-pa-format":[3879],"xtt-pa-classification":[],"xtt-pa-editorias":[3668],"xtt-pa-departamentos":[],"xtt-pa-projetos":[],"xtt-pa-regiao":[],"xtt-pa-sedes":[],"xtt-pa-owner":[],"class_list":["post-207018","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","xtt-pa-format-coluna","xtt-pa-editorias-biblia"],"acf":false,"terms":{"editorial":"B\u00edblia","format":"Coluna"},"featured_media_url":{"full":"","medium":"","small":"","pa-block-preview":"","pa-block-render":""}}