Notícias Adventistas

Missão

Escola Sabatina para aprender sobre a Bíblia e sobre o mundo

Publicado em dezenas de idiomas, guia de estudo também é usado como ferramenta de evangelismo


  • Compartilhar:
escola sabatina
No Equador, um pastor faz resumos da Lição da Escola Sabatina em Kichwas para ajudar a comunidade (Foto: Arquivo Pessoal)

A Lição da Escola Sabatina, um guia de estudo diário da Bíblia sobre diferentes temas renovados trimestralmente, é usado mundialmente pelos membros da Igreja Adventista do Sétimo Dia. Na América do Sul, é publicada em português, inglês, espanhol e francês. Mas além de atender pessoas em suas línguas nativas, é uma ferramenta de acessibilidade e evangelismo. 

Apesar da tiragem pequena desses materiais em idiomas que não são nativos do continente, é possível perceber a diferença que tem feito. Samuel Barbosa, que atualmente frequenta a Brasília International Church -comunidade que oferece os cultos e o estudo da Lição da Escola Sabatina em inglês e espanhol -, descobriu que na Igreja Adventista havia muitos estrangeiros e que poderia aprimorar seus conhecimentos a partir do estudo desse guia em outro idioma e interagir com os membros e visitantes. “O fato de ter a presença dos estrangeiros e ter o contato com a língua nativa é uma coisa que não se tem todo dia”, exclama.  

Leia também:

Bill Quispe, diretor da Escola Sabatina na América do Sul, afirma que “os pioneiros que viriam a formar a Igreja Adventista, em 1852, começaram um movimento de estudo da Bíblia através de lições. Havia um duplo objetivo: alimentar a Igreja espiritualmente e também treinar os membros com a Bíblia para pregar o evangelho.” 

Estudo em outros dialetos 

No entanto, não é só o fator de aprendizagem que pede por mais idiomas. Mesmo com uma grande variedade de línguas e dialetos disponíveis, ainda há alguns grupos que não têm acesso à Lição da Escola Sabatina. É o caso de uma comunidade indígena no Equador, que tem o Kichwa como seu dialeto principal. 

escola sabatina
Igreja Adventista no norte do Equador tem cultos e serviço religioso inteiramente em Kichwa (Foto: Arquivo pessoal)

O pastor Franklin Aucancela faz parte do grupo de indígenas e decidiu ajudar sua comunidade. Convidou um amigo para trabalhar num projeto de tradução da Lição da Escola Sabatina para seu idioma nativo.  

A princípio, traduziam uma versão resumida do guia. Agora, pretendem fazer isso com o conteúdo completo. “A ideia é que o resumo da Escola Sabatina que enviamos em Kichwa sirva para que os pastores compartilhem e possam fortalecer o estudo da Bíblia”, explica Aucancela. Atualmente, existem algumas comunidades adventistas no país que falam apenas esse dialeto. 

“Quanto mais esse conteúdo estiver disponível em outros idiomas, teremos mais opções de chegar a diferentes comunidades nativas, com diferentes dialetos. Desta maneira, estamos pregando o evangelho”, enfatiza Quispe. 


Você também pode receber esse e outros conteúdos diretamente no seu dispositivo. Assine nosso canal no Telegram ou cadastre seu número via WhatsApp.

Quer conhecer mais sobre a Bíblia ou estudá-la com alguém? Clique aqui e comece agora mesmo.