{"id":58450,"date":"2019-08-05T11:45:02","date_gmt":"2019-08-05T14:45:02","modified":"2021-11-15T19:39:50","modified_gmt":"2021-11-15T22:39:50","slug":"prosa-y-poesia-en-la-biblia-hebrea","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/noticias.adventistas.org\/es\/columna\/edson.nunes\/prosa-y-poesia-en-la-biblia-hebrea\/","title":{"rendered":"Prosa y poes\u00eda en la Biblia Hebrea"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_58451\" style=\"width: 1010px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-58451\" class=\"wp-image-58451 size-full\" src=\"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica.jpg\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"667\" srcset=\"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica.jpg 1000w, https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica-768x512.jpg 768w, https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica-150x100.jpg 150w, https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica-730x487.jpg 730w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-58451\" class=\"wp-caption-text\">La poes\u00eda es uno de los g\u00e9neros que podemos encontrar en algunos textos del libro sagrado del cristianismo (Foto Shutterstock)<\/p><\/div>\n<p>La diferencia entre prosa y poes\u00eda en la Biblia Hebrea (BH) es un tema recurrente en las \u00faltimas d\u00e9cadas. Desde la acusaci\u00f3n de James Kugel de que el uso de la terminolog\u00eda \u201cpoes\u00eda\u201d para describir cualquier secci\u00f3n de la BH ser\u00eda una imposici\u00f3n extranjera al mundo b\u00edblico (1981, p. 69), buena parte de la discusi\u00f3n se centra en la dificultad de establecer una l\u00ednea divisoria entre ambas. Michael O\u2019Connor enfatiza esto al escribir: \u201cLa diferencia entre prosa y verso, a pesar de ser probablemente universal es imposible de describir de manera sencilla\u201d (1980, p. 66).<\/p>\n<p><strong>Lea tambi\u00e9n:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/es\/columna\/edson-nunes\/descanso-real-parte-2\/\">Descanso real \u2013 parte 2<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/es\/columna\/edson-nunes\/descanso-real-parte-1\/\">Descanso real \u2013 parte 1<\/a><\/p>\n<p>En la BH, la diferencia b\u00e1sica entre poes\u00eda y prosa no se da por la versificaci\u00f3n po\u00e9tica, como puede verificarse en diversos idiomas, como el espa\u00f1ol. La diferencia se da por la presencia m\u00e1s acentuada de ciertos elementos literarios, tambi\u00e9n comunes en la prosa. Sin embargo, aunque haya un \u00e1rea de sobreposici\u00f3n en el uso de los elementos literarios comunes a ambas, la distinci\u00f3n es m\u00e1s cuantitativa y no cualitativa. Quiere decir, los mismos recursos se usan de manera concentrada y frecuente en la poes\u00eda hebrea b\u00edblica.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, es preciso notar que otros temas diversos en hebreo se utilizan para referirse a porciones que desde la antig\u00fcedad son reconocidos como po\u00e9ticos. Por ejemplo, un t\u00e9rmino espec\u00edfico: \u05e9\u05b4\u05bd\u05c1\u05d9\u05e8, que significa \u2018c\u00e1ntico\u2019, \u2018canci\u00f3n\u2019, aparece en diversos contextos solo (Jueces 5:12; Salmo 65:1; etc.) y, en otros, cargando una especie de calificativo, lo que indica, seg\u00fan algunos autores, g\u00e9neros po\u00e9ticos.<\/p>\n<p>Otro t\u00e9rmino es: \u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05de\u05a5\u05d5\u05b9\u05e8, que significa \u2018salmo\u2019. Este aparece en cerca de 57 salmos, y a veces combinado con \u05e9\u05b4\u05bd\u05c1\u05d9\u05e8 (Salmo 67:1; 68:1). Adem\u00e1s de esos, las palabras \u05e7\u05b4\u05d9\u05e0\u05b8\u0594\u05d4 y \u05de\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05dc, significan respectivamente \u2018lamento\u2019 y \u2018proverbio\u2019, o \u2018dictado\u2019, y componen algunos de los t\u00e9rminos que marcan porciones reconocidas y analizadas como po\u00e9ticas.<\/p>\n<p>Para ejemplificar el uso de los t\u00e9rminos citados arriba como marcadores de un estilo literario diferente de una narraci\u00f3n com\u00fan, tenemos el uso de \u05e9\u05b4\u05bd\u05c1\u05d9\u05e8 en el texto de Jueces 5. A trav\u00e9s de ese ejemplo, se demuestra la diferencia entre prosa y poes\u00eda, como tambi\u00e9n se evidencia la presencia de elementos caracter\u00edsticos de la Poes\u00eda Hebrea B\u00edblica (PHB). Eso porque, aunque los cap\u00edtulos 4 y 5 del libro de Jueces sirven a prop\u00f3sitos diferentes, son dos versiones del mismo relato. El cap\u00edtulo 4 cuenta sobre la batalla de Israel contra S\u00edsara y su resultado, mientras en el cap\u00edtulo 5 se canta\/celebra esa victoria.<\/p>\n<p>En un determinado fragmento, en Jueces 4:19, se lee:<\/p>\n<p>\u05d0\u05b5\u05dc\u05b6\u059b\u05d9\u05d4\u05b8\u05d5\u05b7\u05d9\u05b9\u05bc\u05a7\u05d0\u05de\u05b6\u05e8<\/p>\n<p>\u05d4\u05b7\u05e9\u05b0\u05c1\u05e7\u05b4\u05d9\u05e0\u05b4\u05d9\u05be\u05e0\u05b8\u05a5\u05d0\u05de\u05b0\u05e2\u05b7\u05d8\u05be\u05de\u05b7\u0596\u05d9\u05b4\u05dd<\/p>\n<p>\u05db\u05b4\u05bc\u05a3\u05d9\u05e6\u05b8\u05de\u05b5\u0591\u05d0\u05ea\u05b4\u05d9<\/p>\n<p>\u05d5\u05b7\u05ea\u05b4\u05bc\u05e4\u05b0\u05ea\u05b7\u05bc\u059e\u05d7\u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05e0\u05b9\u05a7\u05d0\u05d5\u05d3\u05d4\u05b6\u05d7\u05b8\u05dc\u05b8\u059b\u05d1<\/p>\n<p>\u05d5\u05b7\u05ea\u05b7\u05bc\u05e9\u05b0\u05c1\u05e7\u05b5\u0596\u05d4\u05d5\u05bc\u05d5\u05b7\u05ea\u05b0\u05bc\u05db\u05b7\u05e1\u05b5\u05bc\u05bd\u05d4\u05d5\u05bc\u05c3<\/p>\n<p>Y \u00e9l le dijo:<\/p>\n<p>Te ruego me des de beber un poco de agua,<\/p>\n<p>pues tengo sed.<\/p>\n<p>Y ella abri\u00f3 un odre de leche<\/p>\n<p>y le dio de beber, y le volvi\u00f3 a cubrir.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La misma situaci\u00f3n se presenta en Jueces 5:25:<\/p>\n<p>\u05de\u05b7\u05a5\u05d9\u05b4\u05dd\u05e9\u05b8\u05c1\u05d0\u05b7\u0596\u05dc<\/p>\n<p>\u05d7\u05b8\u05dc\u05b8\u05a3\u05d1\u05e0\u05b8\u05ea\u05b8\u0591\u05e0\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>\u05d1\u05b0\u05bc\u05e1\u05b5\u05a5\u05e4\u05b6\u05dc\u05d0\u05b7\u05d3\u05b4\u05bc\u05d9\u05e8\u05b4\u0596\u05d9\u05dd<\/p>\n<p>\u05d4\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b4\u05a5\u05d9\u05d1\u05b8\u05d4\u05d7\u05b6\u05de\u05b0\u05d0\u05b8\u05bd\u05d4\u05c3<\/p>\n<p>\u00c9l pidi\u00f3 agua,<\/p>\n<p>y ella le dio leche;<\/p>\n<p>en taz\u00f3n de nobles<\/p>\n<p>le present\u00f3 crema.<a name=\"_ftnref1\"><\/a><a href=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/pt\/coluna\/edson-nunes\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica\/#_ftn1\">[1]<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Estructura <\/strong><\/p>\n<p>Comparando esos dos textos, se puede notar un paralelismo en los dos fragmentos. En Jueces 4:19, la misma ra\u00edz \u05e9\u05c1\u05e7\u05d4 (\u201cdar\u201d) se repite en el pedido de S\u00edsara, y en la respuesta de Jael, los t\u00e9rminos sem\u00e1nticamente relacionados, \u2018leche\u2019 y \u2018agua\u2019, tambi\u00e9n est\u00e1n en posici\u00f3n de complementos directos del verbo. Ya en Jueces 5:25 el paralelismo es estructural y enfatiza el contraste entre lo que S\u00edsara pide (agua) y lo que Jael le da (leche).<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n es relevante que en el relato de Jueces 4:19 hay una linealidad narrativa, pues hay un verbo de pedido y uno de respuesta (el mismo \u05e9\u05c1\u05e7\u05d4), al paso que en el relato de Jueces 5:25 hay una segmentaci\u00f3n comunicativa, con un verbo para el pedido de S\u00edsara (\u05e9\u05b8\u05c1\u05d0\u05b7\u0596\u05dc) y dos para la acci\u00f3n-respuesta de Jael (\u05e0\u05b8\u05ea\u05b8\u0591\u05e0\u05b8\u05d4 e \u05d4\u05b4\u05e7\u05b0\u05e8\u05b4\u05a5\u05d9\u05d1\u05b8\u05d4). Adem\u00e1s, en el primer texto hay un paralelo \u2018agua\u2019 y \u2018leche\u2019 que, aunque tambi\u00e9n aparezca en el segundo, se da con un agregado (la crema y el taz\u00f3n de noble), que termina funcionando como una intensificaci\u00f3n derivada del incremento en la exposici\u00f3n de la historia en Jueces 5:25, ausente en Jueces 4:19.<\/p>\n<p>Otra caracter\u00edstica es la concisi\u00f3n de Jueces 5:25, facilitada por la frecuente omisi\u00f3n del art\u00edculo definido, del indicador del objeto directo y del pronombre relativo \u2013 \u05d4, \u05d0\u05ea y \u05d0\u05e9\u05e8 respectivamente. La omisi\u00f3n de esas part\u00edculas, llamadas \u2018part\u00edculas de prosa\u2019 es de tal relevancia que algunos definen la PHB seg\u00fan la presencia de ellas o no.<\/p>\n<p>El uso de paralelismo en la prosa y en la poes\u00eda, sin embargo, es diferente. La poes\u00eda se construye sobre paralelismo, mientras la prosa (no poes\u00eda), aunque contenga paralelismo, no estructura su mensaje sobre este. As\u00ed, la PHB contiene estructuras de intensificaci\u00f3n de manera m\u00e1s constante, en una secuencia textual m\u00e1s concentrada, compacta y densa.<\/p>\n<p>Al leer la poes\u00eda en la Biblia, es necesario estar atento a su belleza para entender su mensaje, pues el contenido subsiste en la forma.<\/p>\n<p><strong>Referencias<\/strong><\/p>\n<p>ALTER, Robert. <strong>\u201cAs Caracter\u00edsticas da Antiga Poesia Hebraica <\/strong>[las caracter\u00edsticas de la antigua prosa hebraica]<strong>\u201d<\/strong>. En: ALTER, Robert y KERMODE, Frank (eds.) <em>Guia Liter\u00e1rio da B\u00edblia<\/em>. Trad. Raul Fiker. S\u00e3o Paulo: Editora Unesp, 1997.<\/p>\n<p>ALTER, Robert. <strong><em>The Art of Biblical Poetry <\/em><\/strong>[el arte de la poes\u00eda b\u00edblica]. New York: Basic Books, 1985.<\/p>\n<p>ANDERSEN, Francis I.; FORBES, A. Dean. \u201cProse Particle Counts of the Hebrew Bible\u201d. En: MEYERS, Carol L.; O\u2019CONNOR, M. (eds.). <strong><em>The Word of the Lord Shall Go Forth:<\/em><\/strong><em>essays in honor of David Noel Freedman in celebration of his sixtieth birthday<\/em>. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1983.<\/p>\n<p>BERLIN, Adele. <strong><em>The Dynamics of Biblical Parallelism <\/em><\/strong>[la din\u00e1mica del paralelismo b\u00edblico]. Indianapolis: Indiana University Press, 1985.<\/p>\n<p>BUBER, Martin; ROSENZWEIG, Franz. <strong><em>Scripture and Translation <\/em><\/strong>[la Escritura y la traducci\u00f3n]. Indianapolis: Indiana University Press, 1994. (Indiana Studies in Biblical Literature)<\/p>\n<p>FOKKELMAN, J. P. <strong><em>Reading Biblical Poetry<\/em><\/strong><em>: an introductory guide <\/em>[lectura de la poes\u00eda b\u00edblica: guia introductoria]. Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2001.<\/p>\n<p>FREEDMAN, David Noel. <strong><em>Pottery, Poetry, and Prophecy<\/em><\/strong><em>: studies in early Hebrew poetry <\/em>[alfarer\u00eda, poes\u00eda y profec\u00eda: estudios sobre la poes\u00eda b\u00edblica primitiva]. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1980.<\/p>\n<p>KUGEL, James L. <strong><em>The Idea of Biblical Poetry<\/em><\/strong><em>: parallelism and its history <\/em>[la idea de la poes\u00eda b\u00edblica]. New Haven: Yale University Press, 1981.<\/p>\n<p>NICACCI, Alviero. \u201cAnalysing Hebrew poetry\u201d. En: <strong><em>Journal for the Study of the Old Testament <\/em><\/strong>[analizando la poes\u00eda b\u00edblica], vol. 74. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997.<\/p>\n<p>NUNES JR., Edson M. <strong>Poesia Hebraica B\u00edblica: uma introdu\u00e7\u00e3o <\/strong>[poes\u00eda hebrea b\u00edblica: una introducci\u00f3n].Engenheiro Coelho, SP: Unaspress; Terceira Margem do Rio, 2016. (Estudos em Literatura B\u00edblica, 2)<\/p>\n<p>O\u2019CONNOR, M. <strong><em>Hebrew Verse Structure <\/em><\/strong>[estructura de los versos hebreos]. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1980.<\/p>\n<p><a name=\"_ftn1\"><\/a><a href=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/pt\/coluna\/edson-nunes\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica\/#_ftnref1\">[1]<\/a>Texto versi\u00f3n RVR 1960.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sepa c\u00f3mo diferenciar los dos g\u00e9neros literarios encontrados en la Biblia. <\/p>\n","protected":false},"author":124,"featured_media":58451,"comment_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"xtt-pa-format":[5185],"xtt-pa-classification":[],"xtt-pa-editorias":[4077],"xtt-pa-departamentos":[],"xtt-pa-projetos":[],"xtt-pa-regiao":[],"xtt-pa-sedes":[],"xtt-pa-owner":[],"class_list":["post-58450","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","xtt-pa-format-columna","xtt-pa-editorias-biblia"],"acf":false,"terms":{"editorial":"Biblia","format":"Columna"},"featured_media_url":{"full":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica.jpg","medium":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica-768x512.jpg","small":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica-140x90.jpg","pa-block-preview":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica-140x90.jpg","pa-block-render":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2019\/08\/05113901\/prosa-e-poesia-na-biblia-hebraica-290x220.jpg"}}