{"id":20181,"date":"2015-01-06T07:00:47","date_gmt":"2015-01-06T10:00:47","modified":"2015-01-09T12:03:36","modified_gmt":"2015-01-09T15:03:36","slug":"nuevas-traducciones-de-la-biblia-impactan-en-15-millones-de-personas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/noticias.adventistas.org\/es\/nuevas-traducciones-de-la-biblia-impactan-en-15-millones-de-personas\/","title":{"rendered":"Nuevas traducciones de la Biblia impactan en 15 millones de personas"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_20182\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/aws-noticias-es.s3.amazonaws.com\/2014\/12\/iglesia-rompe-record-en-donacion-para-la-traduccin-biblica.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-20182\" class=\"wp-image-20182 size-medium\" src=\"http:\/\/aws-noticias-es.s3.amazonaws.com\/2014\/12\/iglesia-rompe-record-en-donacion-para-la-traduccin-biblica-290x220.jpg\" alt=\"Millones de personas son impactadas con nuevas traducciones de la Biblia. \" width=\"290\" height=\"220\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-20182\" class=\"wp-caption-text\">Millones de personas son impactadas con nuevas traducciones de la Biblia.<\/p><\/div>\n<p>S\u00e3o Paulo, SP \u2026 [ASN] Los esfuerzos de las<a href=\"http:\/\/www.sociedadbiblicasunidas.org\/\" target=\"_blank\"> Sociedades B\u00edblicas Unidas (SBU)<\/a> de hacer la Biblia accesible a un n\u00famero cada vez mayor de personas pueden ser medidos por los resultados del Informe Mundial de Traducci\u00f3n de las Escrituras de 2013, concluido al final del a\u00f1o pasado. La entidad, en sociedad con otras organizaciones, contribuy\u00f3 para la finalizaci\u00f3n de la traducci\u00f3n del texto b\u00edblico en 18 idiomas, con potencial para impactar en m\u00e1s de 15 millones de personas. Para diez idiomas, fue la primera traducci\u00f3n: siete pasaron a contar con la Biblia completa, otro con un Nuevo Testamento y los dem\u00e1s con partes del texto b\u00edblico. Los otros ocho idiomas recibieron nuevas traducciones o revisiones para ayudar a comunicar la Palabra de Dios de un modo que sea m\u00e1s f\u00e1cilmente comprendida.<\/p>\n<p>Esos datos, que confirman a las Escrituras Sagradas como el libro m\u00e1s le\u00eddo, traducido y distribuido de todos los tempos.<\/p>\n<p>El Informe Mundial de Traducci\u00f3n de las Escrituras, publicado por las SBU, contempla el trabajo realizado por las Sociedades B\u00edblicas de todos los pa\u00edses, como as\u00ed tambi\u00e9n otras organizaciones dedicadas a la traducci\u00f3n b\u00edblica, en sociedad con instituciones misioneras y traductores para producir, cada a\u00f1o, las Escrituras en idiomas de todos los continentes. De esa forma, cumplen la misi\u00f3n de ampliar cada vez m\u00e1s el acceso al texto b\u00edblico.<\/p>\n<p><strong>Nuevos idiomas<\/strong><\/p>\n<p>Entre los 18 idiomas contemplados como nuevas traducciones en 2013, est\u00e1 el toba, hablado en Argentina por 25.000 personas, el krio, con aproximadamente 495.000 hablantes, en Sierra Leona, y el mandinga, con 1.346.000, en Gambia. Todos ellos recibieron la Biblia completa. Otros hechos destacados corren por cuenta del idioma mongol, hablado por 6.500.000 chinos, que recibi\u00f3 un Nuevo Testamento, y la lengua altai, hablada en Rusia, por 75.000 personas, con el libro de G\u00e9nesis.<\/p>\n<p>El informe fue hecho a partir de informaciones recolectadas por el Museo de la Biblia de la Sociedad B\u00edblica de Brasil (SBB). Hasta el 31 de diciembre de 2013, fueron registradas publicaciones del texto b\u00edblico en 2.551 lenguas diferentes: 1.257 Nuevos Testamentos, 803 conteniendo partes de la Biblia y 491 Biblias completas.<\/p>\n<p><strong>Lea tambi\u00e9n:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/noticias.adventistas.org\/es\/noticia\/eventos\/pastor-comenta-historico-acercamiento-de-cuba-y-estados-unidos\/\" target=\"_blank\">Pastor comenta hist\u00f3rico acercamiento de Cuba y Estados Unidos<\/a><\/p>\n<p>De acuerdo con el secretario de Comunicaci\u00f3n y Acci\u00f3n Social de la SBB y responsable por la elaboraci\u00f3n del documento, Ern\u00ed Seibert, el n\u00famero de Biblias completas est\u00e1 creciendo y la tecnolog\u00eda digital est\u00e1 ayudando a acelerar tanto la velocidad de la traducci\u00f3n como el acceso a las Escrituras. \u201cAhora hay m\u00e1s de 500 idiomas con la Biblia completa y cerca de 1.300 con el Nuevo Testamento. Pero las Escrituras todav\u00eda no est\u00e1n traducidas a m\u00e1s de 4 mil idiomas, lo que significa que hay mucho trabajo por hacer\u201d, destaca. [Equipe ASN, de la Redacci\u00f3n, con informaciones de la Oficina de la Palabra]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El informe fue hecho a partir de informaciones recolectadas por el Museo de la Biblia de la Sociedad B\u00edblica de Brasil (SBB). <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":20183,"comment_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"xtt-pa-format":[5181],"xtt-pa-classification":[],"xtt-pa-editorias":[4077],"xtt-pa-departamentos":[],"xtt-pa-projetos":[],"xtt-pa-regiao":[],"xtt-pa-sedes":[256],"xtt-pa-owner":[],"class_list":["post-20181","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","xtt-pa-format-noticia","xtt-pa-editorias-biblia","xtt-pa-sedes-dsa"],"acf":false,"terms":{"editorial":"Biblia","format":"Noticia"},"featured_media_url":{"full":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2014\/12\/errores.en_.la_.biblia.jpg","medium":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2014\/12\/errores.en_.la_.biblia-768x461.jpg","small":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2014\/12\/errores.en_.la_.biblia-140x90.jpg","pa-block-preview":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2014\/12\/errores.en_.la_.biblia-140x90.jpg","pa-block-render":"https:\/\/files.adventistas.org\/noticias\/es\/2014\/12\/errores.en_.la_.biblia-290x220.jpg"}}