Notícias Adventistas

Materiais em Libras ajudam no evangelismo de surdos

Materiais em Libras ajudam no evangelismo de surdos

Primeiro material a ser produzido, Lição da Escola Sabatina em Libras, completa cinco anos.


  • Compartilhar:
Materiais em vídeo com tradução em Libras

Materiais em vídeo com tradução em Libras

Cotia, SP... [ASN] Vestido de preto em um fundo verde, Wellington Romagnoli movimenta as mãos, gesticulando vários sinais por minuto. Inicialmente, é difícil entender o significado de cada um, mas a expressão facial exagerada durante a execução dos gestos indica alguns sentimentos. A cena se torna ainda mais coerente quando ouvimos o som que parece reger a performance de Romagnoli, que na ocasião gravava a tradução em Libras de um vídeo.

Em 2006, Romagnoli se juntou ao surdo Paulo Siqueira em um projeto pioneiro. Eles começaram a produzir uma Lição da Escola Sabatina voltada aos surdos. Até então, não havia nenhum material em vídeo voltado para os deficientes auditivos adventistas.

A produção, incialmente sem grandes aspirações - o objetivo era atender somente os surdos da região - ganhou fôlego e relevância. Em 2009, um ano após a sede administrativa da Igreja Adventista em oito países sul-americanos oficializar o Ministério Adventista dos Surdos (MAS) como parte do departamento de Missão Global, a Lição da Escola Sabatina em Libras começou a ser produzida trimestralmente e distribuída para todo o Brasil.

Materiais-em-Libras-ajuda-no-evangelismo-de-surdos

Durante o evento, era feita a tradução simultânea na língua de cada país participante

No final de fevereiro, durante a III Reunião Consultiva do Ministério Adventista dos Surdos, foi apresentada a Lição que completa o período de cinco anos de produção ininterrupta do material.

Reunião estratégica

A cada biênio, é feita uma reunião com representantes dos Ministérios dos Surdos de cada região onde há o movimento na América do Sul. A edição deste ano foi realizada em Cotia e reuniu cerca de 170 pessoas do Brasil, Argentina, Chile, Peru e Estados Unidos.

Como a linguagem em sinais é própria de cada país, durante o evento, havia uma variedade de traduções ao mesmo tempo, uma para cada país representado. O principal plano apresentado durante o evento foi para que cada surdo adventista traga outro surdo para a Igreja.

Principal meta para o próximo biênio é multiplicar o número de surdos adventistas

Principal meta para o próximo biênio é multiplicar o número de surdos adventistas

"O nosso objetivo é a multiplicação, que cada surdo evangelize outro surdo e, assim, cada grupo de surdos dê início a outro", explica o pastor Edison Choque, líder de Missão Global para oito países sul-americanos. Desse modo, o grupo de surdos adventistas, que no Brasil são cerca de 600, deverá crescer e com ele a quantidade de material produzido com traduções em Libras. Isso fará com que a cena descrita no início seja repetida com cada vez mais frequência. [Equipe ASN, Lucas Rocha]

Veja a reportagem sobre o evento.

http://youtu.be/-1DOlaaGgYM